Поселок городского типа Тисдейл, один из центров сельского хозяйства провинции Сасксачеван, да и всей Канады – по выращиванию масличных культур, официально на днях поменял свой лозунг, звучавхий по-английски ‘Land of Rape and Honey’, что многие трактовали, как “Земля насилия и меда”.
На самом деле, слово “rape” здесь касается вовсе не изнасилований, а канолы или рапса (rapeseed, по-английски).
Тем не менее, звучание его довольно однозначно указывает для несведущих на криминал, поэтому после 60 лет своего существования, “слова песни” решили поменять.
Новый, конечно, не будет столь противоречивым, но многим кажется немного скучноватым.
“Здесь произрастает возможность” (“Opportunity Grows Here), – говорится на фирменном знаке при въезде в населенный пункт.