Соцсети и телевизионные ток-шоу высмеяли шутку канадского премьера, который, стараясь быть супер политкорректным защитником гендерного равенства, предложил заменить слово «mankind» (человечество) на придуманное им «peoplekind». Только потому, что первом присутствует «man».
На прошлой неделе во время встречи с народом в Эдмонтоне одна молодая дама, задавая премьеру вопрос, сказала: «Maternal love is the love that’s going to change the future of mankind» – «Материнская любовь – это любовь, которая изменит будущее человечества».
Трюдо, взмахнув рукой, поправил женщину: «We like to say peoplekind, not necessarily mankind. It’s more inclusive» – «Мы предпочитаем говорить «peoplekind»…Так более инклюзивно».
В среду, выступая перед журналистами, Трюдо согласился, что его послужной список шуток не самый лучший.
«Несколько дней назад я тупо пошутил… Это для меня напоминание о том, что мне не следует шутить. Даже когда думаю, что это звучит забавно», – заключил премьер.
Фото Jason Franson (Canadian Press).