Безобидные, казалось бы, игрушки, которые завлекают детишек в кафе быстрого питания McDonalds, неожиданно вызвали бурю возмущения у посетителей со слишком хорошо развитым воображением.
Некоторые из фигурок, изображающих героев полнометражного популярного мультика “Миньоны” – говорящие. Произносят они всякую белиберду, не переводимую ни на один язык. Однако некоторые англоговорящие посетители расслышали матерщину в простеньких фразочках, ограничивающихся словечками “ха-ха-ха”, пара-ла-букай” или “э-э”.
Компании Oak Brook в штате Иллинойс пришлось даже опубликовать свое специальное заявление, в котором отвергаются жалобы на якобы произнесенные ругательства.
Одним покупателям слышался грубый риторический вопрос What the fuck? Другим – наказуемое еще в прошлом веке выражение “Да будь я проклят” (“Well I’ll be damned”).
Специалисты в области психологии говорят, что мозг человека устроен таким образом, что тот или иной “слушатель” действительно может воспринимать звуки в качестве слитной фразы. Он как бы “достраивает” ее из услышанных звуков, хотя в действительности никакой фразы и не произносится.
Рекламно-завлекательная акция McDonald’s продлится до конца июля. Изымать из оборота “противоречивые” игрушки изыматься не будут, и их спокойно можно будет забрать в любом кафе при покупке “счастливого угощения” – happy meal.