Джейсон Кенни, депутат федерального парламента от Консервативной партии и бывший министр обороны Канады, попал под огонь критики после того, как потребовал от нынешнего министра обороны Харжита Саджана перевести его слова “с английского на английский”.
Критик министра обороны во фракции консерваторов Джеймс Безан и его младший коллега Пьер Пол-Ус задали несколько вопросов Саджану. Они касались предвыборных обещаний либералов вывести из Ирака шесть истребителей, которые участвуют сейчас в военных операциях против Исламского государства – ИГИЛ.
Безан раскритиковал министра обороны за то, что тот высказался в том духе, что за победы исламистов ИГИЛ и распространение террористической идеологии следует винить союзников Канады по коалиции.
“Почему либералы читают лекции нашим союзникам, пытаясь вновь подружиться с Путиным и Ираном”? – спрашивал Безан.
“Мы консультируемся с нашими союзниками и ведем диалог”, – отвечал на это Саджан, – “Мы получили урок, как я уже говорил, в работе с нашими партнерами по коалиции и у нас есть план, который мы собираемся изложить для того, чтобы не повторить ошибок, сделанных в предыдущее десятилетие”.
Эти слова, собственно, Кенни и попросил перевести с английского на английский.