Однажды в студеную зимнюю пору, а точнее, на прошлой неделе, я вышла к остановке YRT и, прождав в пластиковой будке, продуваемой всеми ветрами, редкий №88, продрогнув до костей и помянув недобрым словом наших родимых синоптиков, пообещавших накануне потепление, я, наконец-то, взошла в знойное марево автобуса и блаженно вздохнула (те, кто часто пользуется услугами общественного транспорта, знают, о чем я говорю). Ехать было далеко и долго, поэтому я устроилась поудобнее и приготовилась даже вздремнуть. Но не тут-то было…
– Ну, он же просто козел! – послышался где-то рядом решительный приговор на русском языке. – А ты – дура! Я бы такого босса раздавила, как клопа.
Как бы невзначай я окинула взглядом близлежащее пространство. Дама в расписной турецкой дубленке сосредоточенно подкрашивала губы и негодовала в сверкающий стразами селлфон. Другие пассажиры, видимо, менее интеллигентные, чем я, с интересом уставились на говорящую, правда, в отличие от них, я понимала, о чем речь.