Blog Archives
  • Михаил ТУЛЬЧЕНЕЦКИЙ, Денис ДЕРЖАВЕЦ

ФИНАНСОВЫЙ КАЛЕЙДОСКОП по материалам WWW.MORTGAGELEGKO.COM

Налог на передачу собственности удвоится по всему Онтарио?

Риелторы Онтарио бьют тревогу на фоне новостей о том, что правительство рассматривает план, который позволит муниципальным властям последовать примеру Торонто и ввести собственный налог на передачу собственности. Министерство жилищно-коммунального хозяйства Онтарио намерено предоставить каждому провинциальному муниципалитету право взимать Муниципальный Налог на Передачу Собственности (Municipal Land Transfer Tax – MLTT). Об этом сообщает Ассоциация Недвижимости Онтарио (Ontario Real Estate Association – OREA).

Posted in Михаил ТУЛЬЧЕНЕЦКИЙ, Денис ДЕРЖАВЕЦ

Розовая фантасмагория – Журнал Russian Week

Розовые вина — настоящий тренд мирового виноделия. От года к году все больше производителей в разных странах пополняют свои линейки именно этим продуктом. Его коммерческая привлекательность чрезвычайно высока, несмотря на сезонность, ведь львиная доля rose выпивается летом. Розовые вина в абсолютно подавляющем большинстве просты и понятны. Они отличаются сочной фруктовостью, нежной танинностью, мягкой кислотностью, дружелюбием и свежестью, вдобавок очень доступны по цене.

Posted in Вино, Кино, Домино

«Призрак Оперы» приезжает в Торонто – Журнал Russian Week

«Призрак Оперы» — мюзикл, созданный по мотивам одноименного романа французского писателя Гастона Леру — по праву считается одним из выдающихся достижений британского музыкального театра 80-х.

Для Лондона и Нью-Йорка этот спектакль – одна из достопримечательностей, обязательное место паломничества тысяч туристов со всего света. Несмотря на то, что мрачная и романтическая история о сверхъестественном существе, обитавшем в подземелье под Парижской Оперой, была неоднократно экранизирована, для многих и многих название «Призрак Оперы» ассоциируется именно с мюзиклом Эндрю Ллойд-Уэббера.

Posted in Материалы журнала Russian Week

Наталия Денчик – канадский адвокат по семейному праву – Журнал Russian Week

Люди встречаются, люди влюбляются, женятся… Проходят годы, и пара, когда-то любящая и заботящаяся друг о друге, вдруг понимает, что чувства ушли, и совместная жизнь стала просто невозможной. На повестке дня появляется болезненная проблема – развод. Как быть в этой сложной ситуации?

С этим вопросом мы обратились к канадскому адвокату по семейному праву с 16-летним стажем Наталии Денчик. За ее плечами долгие годы упорной учебы и кропотливого труда в России, Беларуси, Америке, Канаде.

Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Секрет успеха

Светлана Алексиевич: «Мы перепутали добро со злом» – Журнал Russian Week

Нобелевская премия по литературе за 2015 год присуждена белорусской писательнице Светлане Алексиевич с формулировкой «за многоголосое звучание ее прозы и увековечивание страдания и мужества». Торжественная церемония вручения награды пройдет 10 декабря в Стокгольме. Светлана Алексиевич стала 14-й женщиной, получившей Нобелевскую премию по литературе. Среди ее самых известных произведений – «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва», «Время секонд хэнд».

Впервые за полвека премия была присуждена писателю, преимущественно работающему в жанре документальной литературы. При этом впервые в истории Нобелевская премия по литературе присуждена профессиональному журналисту.

Светлана Алексиевич родилась 31 мая 1948 года в г. Ивано-Франковске (Украина) в семье военнослужащего. После демобилизации отца из армии семья переехала на его родину – в Беларусь. Жили в деревне. Отец и мать работали сельскими учителями. После окончания школы Светлана работала корреспондентом районной газеты в г. Наровле (Гомельской области). В 1967 году стала студенткой факультета журналистики Белорусского государственного университета в Минске. Во время учебы несколько раз была лауреатом республиканских и всесоюзных конкурсов научных студенческих работ. Получив диплом, работала в районной и республиканской газетах, позже – в литературно-художественном журнале «Неман».

Tagged with:
Posted in Материалы журнала Russian Week

Живерни «Живые» картины Клода Моне – Журнал Russian Week

Живописное местечко Живерни (фр. Giverny) в 90 км на север от Парижа в сторону Руана прославилось, благодаря великому французскому художнику Клоду Моне. Согласно легенде, он обратил внимание на Живерни, проезжая мимо этой красивой деревни на поезде, а вскоре решил туда переехать и снял дом с участком земли, который выкупил полностью в 1890 году.

Возле своего дома с его знаменитым розовым фасадом он разбил прекрасный сад с арками из вьющихся растений, цветниками из глициний и азалий. Он подошел к его созданию так, как подходил к написанию своих полотен: сажая цветы, Моне словно накладывал на холст краски широкими мазками – поэтому сад по праву считается одним из его произведений.

Posted in Путешествия

Вдоль по улице – Журнал Russian Week

Улица Янг была маршрутом первого в Торонто омнибуса на лошадиной тяге, открытого в 1849 году, и первым местом в Онтарио, где было установлено электрическое освещение в 1879 году. В 1933 году универмаг Итона на Янге продемонстрировал первый в Канаде телевизионный сигнал. И еще много всяких знаменательных событий связано с этой центральной улицей не только города, но и всей провинции.

Янг был и остается улицей, на которую спонтанно стекается народ для празднования каких-либо событий. Так, в 1902 году здесь собирался народ по поводу окончания англо-бурской войны, а в 1945 – Второй мировой. А 1992 и 1993 здесь ликовали болельщики бейсбольной команды «Голубые сойки», выигравшей два раза подряд кубок Серии мира. По ней проходят всевозможные парады и красочные шествия – от прихода в город Святого Николая- Санта Клауса до демонстрации все большим числом жителей города и его окрестностей гордости за свою нетрадиционную сексуальную ориентацию. А вот пару недель назад обкуренная молодежь вступила в серьезную стычку с полицией – тоже на Янге, на перекрестке с улицей Dundas.

Posted in Марша ГЕРШТЕЙН, Материалы журнала Russian Week

Черный юмор ХЭЛЛОУИНА – Журнал Russian Week

С началом осени в витринах магазинчиков, моллов, торговых сетей и даже солидных фирменных бутиков появляются наимоднейшие наряды для колдунов, ведьм, вампиров и иже с ними. Нет, конец света еще не наступил – просто к «нашему порогу» неумолимо приближается второй по популярности в Северной Америке (после Рождества) праздник– Хеллоуин. Каждый год толпы тинейджеров заполняют примерочные кабинки, чтобы не ударить лицом в грязь перед товарищами по развлечению. Кстати, в эти предпраздничные дни эту самую «грязь» наряду с «кровью», «мозгами», «выбитыми зубами», упакованными в эффектные пакетики, мешочки, коробочки и флаконы, можно приобрести на каждом углу. Что поделать – закон рынка.

Posted in Лариса ВЕЛЬГОВОЛЬСКАЯ, Материалы журнала Russian Week

Хэллоуин в LEGO TORONTO – Журнал Russian Week

Немногим более двух лет назад в Торонто появился первый в Канаде центр развлечений LEGO Discovery Centre. Сегодня это излюбленное место проведения досуга для детей и взрослых.

Центр занимает гигантскую площадь в 34 тыс. кв. футов и включает в себя многочисленные аттракционы, качели-карусели, мини копии известных в Торонто и Онтарио зданий, сделанные из кубиков LEGO, классы по сборке конструкторов «лего» и «четырехмерный кинотеатр», в котором, помимо «трехмерного» изображения на экране, фильмы сопровождаются «настоящими» ветрами, снегом и дождем. Все развлечения входят в стоимость билета. Стоит отметить, что взрослым вход сюда разрешен только в сопровождении детей, хотя папы и мамы, бабушки и дедушки получают удовольствия от посещения LEGO Discovery Centre никак не меньше их веселящихся отпрысков.

Posted in Мой город

УМНЫЕ ЖЕНЩИНЫ

Неясные тени неслышно появились перед рассветом, в полумраке медленно стали проступать силуэты вещей…

Алексеев открыл глаза – значит это был только сон! Какой унылый реализм, совсем без полета, ничего от волшебных, сказочных снов, которые он видел в детстве.
Все очень приземленно: долгий разговор с матерью, какая-то ссора с бывшей женой, с которой он давно разошелся и о которой успел уже забыть.
Все приснившееся было так мелочно, убого. И сам он во сне был мелочно-упрямый, занудливый, стремился что-то доказать, хитрил, недоговаривал. Он поразился тому, что во сне проявлялись в нем мелкие, ничтожные черты характера, на которых он иногда ловил себя и думал, что они касаются лишь внешней стороны его жизни.

Так безрадостно и суетно прошли лучшие годы – выяснение несуществующих отношений, нескончаемый, мелочный счет обид, унизительная бедность и неслышно подошедшая старость.

Tagged with:
Posted in Леонид БЕРДИЧЕВСКИЙ

Наши Проекты

Новости по месяцам

Новые комментарии