Мы все стали так говорить – кто чаще, кто реже. Я имею в виду уродливую грамматическую конструкцию, когда вслед за подлежащим без всякой на то нужды следует однородовое местоимение. Вот два примера для ясности. “Советская власть – она всё-таки имела и неплохие стороны”. “Президент Российской Федерации – он во многом персона сакральная, воплощающая чаяния широких народных масс”. Подчеркну, что это новая особенность именно устной, а не письменной речи. Бумага такого уродства не терпит.
У меня есть некоторые соображения по поводу того, как эта словесная бактерия распространилась даже среди иммигрантов, речь которых, как правило, консервативна и представляет собой консервы того исторического разговорного среза, когда они покинули родину. Вместе с тем у меня практически нет никаких идей, откуда занесло эту заразу и каковы причины её возникновения и прилипчивости.