6 December 2016
Музей в городе Шелберн, что в провинции Новая Шотландия, обратился к местным жителям с необычной просьбой: пожертвовать для его новой экспозиции дамское белье, которое носили в период с 1860-1960 год.
Предстоящая выставка, которую планируют открыть в июне следующего года, собирается рассказать, как за эти сотню лет менялось женское белье, и какие изменения в обществе вызвали такую эволюцию.
«Я думаю, это очень интересно – взглянуть на общество через призму изменяющейся женской одежды», – сказала в интервью телеканалу CBC News Эллисон Бернетт (Allison Burnett), куратор музея.
В Ричмонд-Хилле на пути следования поездов системы GO Transit открылась новая станция. Называется она Gormley, находится на улице Stouffville Road – между 404 хайвеем и улицей Leslie.
Обслуживание пассажиров началось в понедельник, 5 декабря. Поезда от Gormley по утрам каждые 30 минут отправляются до станции Union. В вечерние часы с таким же интервалом следуют в обратном направлении.
Один человек погиб, а шестилетний ребенок получил тяжелые травмы в результате столкновения в Брамптоне трех автомобилей.
Инцидент произошел в понедельник около семи утра в районе 50-го хайвея и улицы Cottrelle Boulevard.
По словам прибывших по вызову медиков, в госпиталь доставлены пятеро – ребенок и четверо взрослых.
Пит Ступникофф (Pete Stoopnikoff), 92-летний пенсионер из Британской Колумбии, в недавнем прошлом миллионер, сейчас, как он сам утверждает, не может купить бензин для своей машины, потому что его двое старших детей забрали все его сбережения.
О том, как это произошло, он рассказал программе телеканала CBC News Go Public. Пит родился в Саскачеване, в начале сороковых переехал в городок Слокан Валли в Британской Колумбии. Купил там небольшую заправочную станцию. В пятидесятых годах Пит Ступникофф изобрел довольно эффективный обогреватель, сжигавший древесное топливо. Полученную прибыль стал вкладывать в недвижимость, став со временем мультимиллионером.
Министерство здравоохранения Онтарио расследует аптеки, входящие в торговую сеть Costco, на предмет их соответствия законодательству провинции, которое касается продажи фармацевтической продукции и лекарств, отпускаемых без рецептов.
Расследование началось после того, как Онтарийская коллегия фармацевтов объявила о своем намерении провести дисциплинарные слушания относительно директоров двух аптек Costco.
Утверждалось, что они принимали откаты за размещение на аптечных полках продукции определенных брендов. Это является нарушением закона, именуемого Ontario Drug Benefit Act, – закона о льготах на лекарства.
Ной Раббани (Noah Rabbani), пятнадцатилетний подросток из онтарийского города Гамильтон, который был жестоко избит в минувшие выходные, выписан из больницы.
Как сообщалось ранее, двое вооруженных битой мужчин напали на парня поздно вечером, когда он возвращался домой. Его родственники считают, что это нападение было совершено по причине расовой ненависти – Ной Раббани мусульманин, родившийся в Пакистане.
В этот уикенд некоторые участки первой и второй линий метро закрыты.
В субботу и воскресенье поезда не будут ходить между станциями Pape и St George, а также между Wilson и Downsview.
Там проводятся работы по ремонту железнодорожного полотна и обновлению системы сигнализации.
Агентство, которое регулирует проведение скачек в провинции Онтарио, в минувшую пятницу провело эксперимент – впервые в Северной Америке за наездниками и лошадьми наблюдали дроны.
Проект пока пилотный, не все прошло без сучка и задоринки, отметил Брент Стоун (Brent Stone), директор комиссии по организации гонок. Видеосигнал, который через Интернет посылался судьям, был слишком слабым. Поэтому запись пришлось просмотреть уже после приземления дрона.
Ни лошади, ни спортсмены не заметили над собой летательный аппарат. Зрителей на стадионе не было, поскольку заезды являлись квалификационными.
Либеральное правительство Канады рассматривает возможность добавления третьего официального языка – языка жестов, пишет газета National Post
Повышение жестов до уровня официального языка будет важным признанием, учитывая, что использование языка жестов в Канаде было запрещено в школьных классах в не столь отдаленном прошлом, отметила в своем пресс-релизе Карла Кволтроу (Carla Qualtrough), министр по делам людей с ограниченными способностями.