Всё! Надоело! Уезжаем с женой в Израиль.
Сколько можно ежиться под ледяным ветром даже в конце апреля!
А эта бесконечная зима!
А эти бесконечные разговоры с соседями о погоде!
А этот английский язык! Лично у меня от него уже привычный вывих кадыка.
А в Израиле тепло. В субботу вот был хамсин…
Еще там Средиземное, Мертвое и Красное моря плюс Кинерет, который иностранцы почему-то называют Тивериадским озером. Купайся – не хочу!
Еще в Израиле теплый психологический климат. Это, конечно, не значит, что в Канаде он холодный. Канадцы очень дружелюбны, но они интроверты, во всяком случае англосаксы. Типичный интроверт спокоен, застенчив, отдалён от всех, кроме близких людей, планирует свои действия заблаговременно, любит порядок во всём и держит свои чувства под строгим контролем. По этой причине мало кому из наших соотечественников удалось по-настоящему подружиться с местными – так, чтобы запросто ходить к друг другу в гости и подолгу разговаривать по душам. А израильтяне – экстраверты. Типичный экстраверт общителен, оптимистичен, импульсивен, имеет широкий круг знакомств и не озабочен контролем над эмоциями и чувствами. Живут израильтяне довольно скученно и не стесняются кричать на всю улицу, сообщая знакомым о своем появлении. Прямо как в Одессе.
На канадской улице, как правило, никого, кроме собачников со своими собаками. Здесь вообще с пешеходами напряженка. Только в деловом центре города ходят туда-сюда озабоченные мужчины и женщины в костюмах и с картонными стаканами кофе в руках. А в спальных районах все спят или ездят на машинах.
В Израиле уличная жизнь похожа на школьную перемену. Все друг друга знают и бурно приветствуют. Кофе здесь тоже пьют, но не бочковой или ведёрный, как в Канаде, а настоящий, который готовят настоящие израильские арабы.
И в Канаде, и в Израиле предложение женщине выпить с ней по чашечке кофе означает одно и то же, а вот продолжительность развития последующих взаимоотношений разная. В Канаде она может тянуться до роковой черты месяцами, а в Израиле – днями или даже часами.
Когда в Канаде я скучаю по Израилю, я иду в арабскую шаварму и заказываю курицу из жаровни в пите с овощами и хумусом, а на запивку – ливанский или египетский сок.
В Израиле тоже полно шаварм, но питу там не крутят в рулон, а вспарывают и кладут туда “басар”, то есть мясо, а овощи, оливки и перец с луком сыпешь внутрь уже сам в таких пропорциях, которые любишь. Зато вместо сока я там заказываю недоступную в канадских шавармах кружку пива.
В Израиле не существует языковой проблемы. Одна из самых распространенных там фраз: “Бэ эйзе софот ата медабер?”, то есть “На каких языках вы говорите?” Короче, русского, английского и, конечно, ульпанского иврита более чем достаточно.
Лучше всего я себя там чувствую в компании молодых русскоязычных израильтян, представителей второго поколения репатриантов. Приятно, что они уже совершенно не “совки”. Ну, а ровесники, увы, как я сам и большинство из вас, – носители особой, по-своему уникальной ментальности, напоминающей знаменитый салат-оливье…
В общем, пока!
Не поминайте лихом.
P.S.: Чуть не забыл: через две недели мы возвращаемся обратно…