• Владимир ГАЛЬПЕРИН

ДОБРЫЕ САМАРИТЯНЕ

“Знаю, не избежать мне суровых окриков и насупленных бровей. Дескать, вся эта книжка – исключительно для “жареного фактика”. Мол, автор, так его растак, ради красного словца не пожалел и праотцов…”

Владимир ГАЛЬПЕРИН
Толедо, США

Вышла в свет новая книга Владимира ГАЛЬПЕРИНА “Ой вей Zidovske Mesto”. Мы публикуем некоторые главы из неё… Книга ограниченном тиражом будет продаваться в редакции Russian Canadian Info

Гл. 1 От Ковчега до Корролы

“Некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым…. Самаритянин же, некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился. И подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив на своего осла, привез на постоялый двор и позаботился о нем. А на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю и сказал ему: позаботься о нем: и если издержишь что более, то я, когда возвращусь, отдам тебе”.
(Евангелие от Луки. 10: 25-37)

Вы, наверное, будете смеяться, но тот самый “некоторый человек”, вне всякого сомнения был евреем. И не только потому, что тогда (как и сейчас) кругом были одни – “сами знаете кто”, а по той простой причине, что в описываемую пору из Иерусалима в Иерихон, кроме как евреям – ходить было некому. Недотёпе – паломнику, умудрившемуся “обвековечиться” в Евангелие, не помог ни “свой” раввин (“По случаю один священник шёл тою дорогою, и увидев его, прошел мимо”), ни высокородный соплеменник (“Также и левит, быв на том месте, прошел мимо”), и только чужак – самаритянин спас бедолагу от верной погибели.

Подумаешь, “сенсация”…. Не знаю, как вам, но лично мне этой некрасивой историей Лука глаза не открыл. Вы уж меня простите, но я в антисемитские байки о безоглядной еврейской солидарности и без Луки не верил. Однако речь сейчас не о моём личном опыте общения с соплеменниками, а о том, что уж больно не типичен самаритянин в роли иудейского заступника вообще, и в эпоху Второго Храма в частности. Современные читатели Библии, в большинстве своём, и не догадываются даже, что в вышеприведённой притче, пример доброты и сострадания взят, если так можно выразиться, “от обратного”. Уж от кого, но от самаритян евреям описываемой поры, кроме “цуресов”, ждать ничего не приходилось. Впрочем, положа руку на моё еврейское сердце, “цуресов” вполне заслуженных. Итак….

Самаритяне, шамроним, шамрим или полное – “шамрим ал ха-эмет” – однокоренные самоназвания крошечного семитского народа, скромно переводящиеся на русский как “хранители (истины)”. Сухие канцелярские данные о шамрим: 00″Община численностью около 600 человек, проживающая в отдельном квартале израильского города Холона (более половины) а так же в Шхеме. …Консолидировались в качестве религиозно-этнической группы в начале эпохи Второго Храма на территории Самарии. Языки: современный иврит, арабский и древнееврейский”. А далее – просто музыка для для уха, пытающегося расслышать “таинственный шёпот древности” : – “Самаритянская письменность основана на базе первоначального еврейского алфавита и близкая к финикийской клинописи. Религия (…и здесь мой внутренний ретривер, облизываясь, делает стойку) – версия допрофетического иудаизма”. ….Вау ! Аж до-про-фе-ти-чес-ко-го ! А ведь это была лишь казённая энциклопедическая проза. Что же касается лирики, то, согласно самаритянской самоидентификации, они (и заметьте, они только!) часть Народа Израиля, хранящая верность Истинной Торе, со дня вступления в Ханаан разведчиков Иисуса Навина и до наших с вами дней. Что ж, заявление, мягко говоря, не совсем скромное, а грубо выражаясь – “Да кто вы вообще там такие – гои шхемские?!”. Но и тут, ежели заставят меня руку класть на сердце, то не в обиду собственной винницкой родне (почитающей себя наипрямейшими потомками спутников моисеевых), вынужден буду признать, что “не всё так просто”. Более того, имеется у шомрим вполне себе чёткая теория, что наших с вами “винницких” там “не стояло”.

….Ну, а в общем, люди как люди. С виду вполне современные, и в ежедневном своем житье на “допрофетическом иудаизме” абсолютно не зацикленные. Что же касается “письменности близкой к финикийской”, то на ней действительно продублированы некоторые ивритские вывески в самаритянском квартале “Неве-Пинхас”, расположенном в спальной окраине Холона. Предвосхищая худшие предположения лучших из нас, сразу же успокою прогрессивную общественность, что, несмотря на культ “Истиной Торы”, неверных жен в Неве-Пинхас камнями не побивают, четырнадцатилетних мальчиков на тринадцатилетних девочках не женят, и более того – даже кип с пейсами не носят. Бороды, правда, имеются, но и те не до колен, и далеко не у всех. Ну, разве что у самого (!) Коэна Элиезара Бен-Цадика Бен-Ицхака – у этого-то как раз с седой патриаршей бородищей полный порядок. Элиезару Бен-Цадику (и прочая, прочая…) без этакой растительности никак – ведь он не синагогальный служка или какой-то там Верховный Раввин Российской Федерации. Элиезар Бен-Цадик – Первосвященник Всех Самаритян, 131-ый по счёту в непрерывной череде Первосвященников. Вы только вдумайтесь (!), сто тридцать “чётко задокументированных” Первосвященников отделяют гоняющего на Тойоте “Короллы” Элиезара от того самого Аарона – первого ветхозаветного Первосвященника и родного брата пророка Моисея.

Ну, как? Побежали по спине мурахи от такой “преемственности поколений”? То-то… Духовное лидерство в своей общине Коэн Элиезар Бен-Цадик долгие годы (до недавнего выхода на профсоюзную пенсию) совмещал с земною должностью … учителя математики холонской средней школы. Это я к тому, что у самаритян с современностью отношения взаимовыгодные, так предыдущий Первосвященник – покойный Леви Бен-Авишай Бен-Пинхас Бен-Ицхак, не чурался позиции главного (ну, правда, Самого Главного!) клерка в автобусном парке Наблуса. Между прочим, именно этот самый Леви Бен Авишай добился в Верховном Суде Израиля уравнения самаритянских священников в их теологических правах с правами еврейских раввинов. (А в Израиле, если кто не в курсе, с его “церковью”, не отделенной от государства, эти права дорогого стоят ). Самаритянские юноши служат в Армии Обороны Израиля и охотно вступают в браки с еврейскими девушками, правда, при условии безоговорочного принятия избранницами экзотических традиций помянутого выше “допрофетического иудаизма”. Таких как:

Ну, во-первых, – жертвоприношения. … Боже упаси, совершенно не то, о чём вы подумали ! Исключительно баранов на священной горе Гризим. Во-вторых, зверский (даже по хасидским понятиям) кашрут. Далее – выполнение постов и изнурительных (с двух часов ночи и до рассвета) субботних молитв безо всяких скидок на усталость или слабое здоровье. В Пейсах все без исключения самаритяне мира (живи ты целый год хоть на Аляске) обязаны восходить на священную гору Гризим. Невзошедшие на священную гору просто-напросто перестают считаться самаритянами. Паралитики в колясках, младенцы на руках, тяжелобольные с капельницами… – смерть на священной горе – уж если и не желанна, то благостна и не страшна. Истинный страх (теоретически по крайней мере) – не до конца исполнить основной “долг шамроним”. Формулировка этого долга, выученная “на зубок” каждым самаритянским ребёнком, звучит (на мой вкус) излишне высокопарно: “Долг выполнения Миссии, возложенной Всевышним на Народ Израиля, являться Стражами Земли Обетованной”. Впрочем, подтрунивать над этой доктриной становится как-то неловко, если принять во внимание тот факт, что в отличие от евреев, Землю Обетованную самаритяне никогда не покидали. Не покидали ни на минуту, с момента вступления в Ханаан разведчиков Иисуса Навина, и до нашей с вами эпохи пенсионера-первосвященника Элиазара Бен-Цадина Бен-Ицхана. Между тем, имеются несогласные…

“И привел царь Ассирийский людей из Вавилона, из Куты, и из Аввы, и из Епафа, и из Сепарваима, и поселил их в горах Самарийских вместо изгнанных сынов Изралиевых. И они овладели Самариею и стали жить в городах её” (Книга Царств, 17:24). И на этом основании – следующие оргвыводы : “…Не вступайте в браки с кутейцами-язычниками, не свершайте обрезаний у моэлей-шомроним, не окунайтесь в их миквы, стороной обходите нечистую Самарию.

(Запреты Левитов эпохи Второго Храма)

Эти сакральные тексты привёл я как свидетельство того, что в еврейской религиозной традиции, ещё со времён Второго Храма, “пост-вавилонские” самаритяне признаются “не аутентичными”, ничего общего с настоящими – “до-вавилонскими” не имеющие. Опираясь на только что приведённые цитаты, иудейские теологи издревле считают “пост-вавилонских” шамрим “примазавшимися” к Народу Книги самозванцами. Дескать, никакие они не потомки исконных Израилевых колен, но безродные отпрыски месопотамских “лимитчиков”, по вавилонской разнарядке обосновавшихся в городах и весях депортированных в Месопотамию иудеев. Что же касается “шомримской веры”, то по мнению официального Иудаизма – “слышали звон – да не знают, где он”, “набрались отрывочных знаний у недо-иудеев полу-язычников, обретавшихся в Земле Обетованной и не угнанных в вавилонский плен ввиду непринадлежности к Народу Израиля”.

Между прочим, вышеприведённый левитский запрет трёхтысячелетней давности, касающийся браков, обрезаний и микв, по сей день никем не отменен. В 1994 году, израильский министр внутренних дел, лидер сефардской партии ШАС Арье Дери, настоятельно рекомендовал Кнессету лишить “язычников и инородцев шамроним” иудейского права на репатриацию. Кнессет шасовский законопроект отклонил, оставив злобного Дери наедине с его большим носом. Ну, действительно, разве можно, не ознакомившись со второй главой, ярлыки развешивать. А вдруг именно там, во второй главе, всплывёт из глубины веков, потаённая истина…

Tagged with:
Posted in Владимир ГАЛЬПЕРИН

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Наши Проекты

Новости по месяцам

Новые комментарии